ملخص الدرس / الثالثة ثانوي/اللغة الإيطالية/La cucina italiana/Il"si" passivante e il "si" impersonale

Esempi

A Firenze molte scuole insegnano l’italiano a stranieri (voce attiva)

             Soggetto           verbo     C.O.D.

 A Firenze l’italiano è insegnato/viene insegnato a stranieri (voce passiva)

                Soggetto            verbo

 A Firenze si insegna l’italiano a stranieri (si passivante)

La regola

Si forma con: si + forma attiva del verbo con COMPLIMENTO OGGETTO DIRETTO

ESPRESSO

Nei tempi composti l’ausiliare è sempre essere, il participio si accorda in genere e numero con l’COD (sostantivo a cui si riferisce)

Concordanza con il SI passivante

Il verbo impersonale concorda per il numero con l’oggetto diretto

 

Si mangia una mela una mela è mangiata

Si mangiano due mele due mele sono mangiate

IL SI IMPERSONALE

(si + Il verbo sempre alla terza persona singolare) Esempio :

In Italia si beve del buon vino => si passivante   →  (ha COD espresso)

                              COD

In Italia si beve molto a tavola=> si impersonale→  (non ha COD espresso – non si sa chi fa l’azione)

Riflessivo impersonale

Mario si pente (riflessivo).

Uno si pente (impersonale, ma forma non troppo elegante)

ci si pente (si aggiunge CI al riflessivo SI pente, e si ottiene la forma impersonale di un verbo riflessivo) Attenzione

Uno si è pentito ci si è pentiti

Uno si è sentito felice ci si è sentiti felici

In realtà, questa forma impersonale viene percepita come una forma collettiva, quindi Ci si è pentiti = tutti/noi tutti ci siamo pentiti

Ci si è sentiti felici = tutti/noi tutti ci siamo sentiti felici